You are currently viewing KJV-Onlyism: Is it the Best Way to Understand God’s Word?
HOLY BIBLE 1611 AUTHORIZED KING JAMES BIBLE

KJV-Onlyism: Is it the Best Way to Understand God’s Word?

The King James Version (KJV) of the Bible is a beloved translation for many Christians. Me included. However, the belief in KJV-Onlyism is problematic. Here are five brief reasons why:

  1. Language Challenge: The KJV is old and hard to read. Newer translations are easier to understand.
  2. Older Manuscripts: The KJV was based on the best manuscripts of its time, but newer manuscripts have been found. Newer translations are closer to the original text and are thus more accurate.
  3. Cultural Differences: The KJV was written in a different time and culture, so some things are confusing. Newer translations explain these things better.
  4. Inclusivity: KJV-Onlyism ignores other translations, which limits our understanding of the Bible.
  5. Division: KJV-Onlyism can divide Christians by suggesting that those who read other translations are not faithful. Instead, we should promote unity and understanding.

In conclusion, KJV-Onlyism is a flawed perspective that limits the accessibility, accuracy, and cultural relevance of the Bible. Embracing a variety of Bible translations can lead to a deeper understanding of God’s Word and a more inclusive and united Christian community. Nevertheless, I will continue to use the KJV as part of my ongoing bible study, and so should you.

This Post Has 2 Comments

  1. Graham Hunt

    I have just read your interesting post concerning Onlyism. Over the years when preaching locally in several denominational settings I have met with occasional resistance when I have used the RSV and the NIV, with some saying, Use the KJV, it was good enough for St Paul!

Leave a Reply